Forsíðufréttir

Desemberfréttir

Intercultural competence is to a large extent the ability to cope with one’s own cultural background in interaction with others.  (Beneke, J. 2000)

 

lina

Úr verinu

Námsmat og jólahald í Tungumálaveri

Af vettvangi

Jólahringekja frá Dagnýju Reynisdóttur í Engjaskóla

Aðferð við munnleg þjálfun sem auðvelt er að yfirfæra á öll tungumál með Sigrúnu Gestsdóttur í Langholtsskóla.

Stuttmyndagerð í dönsku í 8. bekk í Laugalækjarskóla.

Af torginu

Norrænt jóladagatal frá Else Brink fyrrverandi farkennara og kennsluráðgjöfum í norsku og sænsku í Tungumálaveri

Farsímar í tungumálanámi – nýtt efni frá Else Brink og Sigríði og Heimi í Grunnskólanum í Hveragerði

Islex-veforðabókin fyrir alla.

 

Njótið aðventunnar sem allra best!

holly

 

Farsímar í tungumálakennslu

Verkefnið, Mobilen i sprogundervisningen, er sett á laggirnar á Tungumálatorgi fyrir styrk frá Den nordiske sprogkampagne í samvinnu við Tungumálaver, Félag dönskukennara, Félag norsku- og sænskukennara, Else Brink Nielsen fyrrverandi rejselærer og kennarana Sigríði Sigurðardóttur og Heimi Eyvindarson í Grunnskólanum í Hveragerði.

 

Efnið sem birt er á síðunni er bæði á íslensku og dönsku og miðar að því að nemendur fái tækifæri til samskipta á tungumálinu í „raunverulegum“ aðstæðum utan kennslustofunnar með því að nýta farsíma og rafræna miðla til að senda og taka við smáskilaboðum og munnlegum skilaboðum á öðru tungumáli.

Efnið er fyrst og fremst ætlað kennurum og hefur það að markmiði að kynna námsaðstæður þar sem nemendur og kennari eru aðskildir og nemendur þjálfist í verklagi samvinnunáms við úrlausn verkefna sem krefjast skipulags og viðbragða á vettvangi.

Njótið og notið afrakstur af góðri samvinnu.

 

ISLEX - veforðabókin opnar

Þann 16. nóvember, á degi íslenskrar tungu, mun íslensk-skandínavíska veforðabókin ISLEX verða opnuð. ISLEX er orðabókarverk sem er unnið á vegum Stofnunar Árna Magnússonar í íslenskum fræðum (áður Orðabókar Háskólans) í samstarfi við háskóla- og rannsóknarstofnanir á Norðurlöndum: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab í Kaupmannahöfn, Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studier (LLE) við háskólann í Bergen og Institutionen för svenska språket við Gautaborgarháskóla. Þetta er sex ára verkefni og var stefnt að því að ljúka verkinu á árinu 2011 þegar Háskóli Íslands fagnaði 100 ára afmæli sínu.

Af vef Árnastofnunar

Tungumálatorg ársgamalt

Tungumálatorgið var formlega opnað á Degi íslenskrar tungu árið 2010 og fagnar því eins árs afmæli í dag. 

Tungumálaver er stoltur aðili að Tungumálatorginu og óskar öllum þeim sem lagt hafa lóð á vogarskálarnar til hamingju með daginn!

 

 

 

 

 

 

Fréttir í nóvember

Ef nemandi hefur náð góðum tökum á lestri á móðurmáli sínu flyst sú færni á milli tungumála svo fremi þau séu með sama ritkerfiBirna Arnbjörnsdóttir 2007

Efni fréttabréfsins

Pólska kennslustofan

  • Skapandi ritun, heimanámsaðstoð og fundir með foreldrum og nemendum.

Sænska kennslustofan

Norska kennslustofan

Áhugavert efni

Tungumálatorg

  • Námskeið um notkun farsíma í tungumálakennslu
  • Samskiptaverkefni fyrir nemendur á Norðurlöndum